主页 > 名人传记 > 「沉思录」哪个版本好?

沉思录#「沉思录」哪个版本好?

文学赏析频道 名人传记 2020-12-02

大部分市场是由北京大学的何怀宏翻译的,但很多人说很难理解沉思录。 我还上网查了一下,然后才买了一本书。 很多人推荐梁实秋的版本。 但老实说,有几千年,一个偏向于政治,一个偏向于文学性。 借鉴:最近有两个中文版的“冥想”,一个是北京大学的何怀红先生翻译的,现在大陆书店基本上都是这个版本,另一个版本是梁士秋先生翻译的。 根据我的假设,根据两者的背景,也许梁先生的版本更具文学性,毕竟文学,而且向西方学习,修辞是罕见的。 先生。 他,北京大学哲学系教授,主要从事伦理学和生活哲学,社会历史等领域的研究和教学,可能更具有政治性和文字逻辑性。

「沉思录」哪个版本好

你好! 《沉思录》的作者马可·奥雷留斯是古罗马唯一的哲学家和皇帝沉思录。 这是一本写给自己的书,大部分是在鞍马劳顿。 它来自作者对自己和他混乱的世界的感受,追求平静和观察的生活。 这本书是斯多葛派的一个里程碑。 著名的“帝国哲学家”(马库斯·奥雷利乌斯,A。 d. 古罗马帝国的皇帝,受过希腊文学和拉丁文学、修辞学、哲学、法律、绘画等方面的良好教育,也是晚期斯蒂克学派的代表之一。 奥卢也许是西方历史上唯一的哲学家皇帝。 他是一个比他的帝国更完美的人,他的努力并没有拯救古罗马,但他的冥想成为西方历史上最感人的杰作。

「沉思录」哪个版本好

马可·奥雷留斯是一个悲伤的人;在一系列必须抵制的欲望中,他认为其中最有吸引力的是退出和平的国家生活的愿望沉思录。但实现这一愿望的机会从未到来。 出发地:书城。

Tags: 哪个   沉思录   版本  
下一篇:没有了